Les langues sont divisées en fonction de la direction dans laquelle le script est écrit et lu. Les langues écrites et lues de gauche à droite sont appelées langues LTR (left-to-right). Les langues où le script est écrit et lu de droite à gauche sont les langues RTL (right-to-left). Staffbase prend en charge à la fois les langues LTR et RTL afin de fournir à vos utilisateurs la meilleure expérience possible.
Langues RTL prises en charge dans l'application et l'intranet :
- Arabe
- Hébreu
- Ourdou
- Pashtu / Pushtu
- Persan
Lorsqu'un utilisateur passe d'une langue LTR à une langue RTL, l'interface utilisateur est inversée. Cela signifie que non seulement le texte est inversé, mais que la disposition générale et les icônes s'alignent également sur les conventions RTL.
Limitations du support des langues RTL
Lors de la configuration des langues RTL pour votre organisation, il y a certaines limitations dont vous devez être conscient.
-
Studio
La plupart du Studio n'est pas encore conforme aux normes RTL, à l'exception de certaines parties des formulaires et de l'extension d'enregistrement d'événements.
-
Certaines extensions
Le support RTL n'est pas encore entièrement étendu aux extensions, telles que :
- Cartes
- Launchpad
- Extensions personnalisées
Comment la différence apparaît aux utilisateurs
L'interface, la disposition et le texte s'adaptent en fonction de la langue choisie dans l'application ou l'intranet.
Quelques exemples sont :
- La recherche
- Statistiques et options de modification au-dessus d'une publication
- Page des paramètres de notification
Commentaires
0 commentaire
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.